Ningen Isu – Ringo No Namida (a metal song about an apple and related metaphors).



by Zsynthakaine

1 Comment

  1. Zsynthakaine

    Rough translation (it’s not perfect, please feel free to correct anything):

    Every time the mountain cormorant roars

    A village girl picks an apple

    “why why” apples think

    “why am i alone”

    “But but” she says apples

    Farewell father and mother

    Apples, apples, apples, the sorrow of apples in a basket
    Apples, apples, apples, the sorrow of apples in a basket

    One night at the fireside, my grandmother said

    If someone buys you an apple, it becomes red

    “why why” apples think

    “why is it sold”

    But but the apple tells

    Brothers and sisters, goodbye

    Apples, apples, apples, the sorrow of apples in a basket
    Apples, apples, apples, the sorrow of apples in a basket

    15:54 Tsugaru express from Aomori to Ueno

    Apples are still on sale today

    At the foot of Mt. Oiwaki, he waving the monkey Yasaburo

    Even the apples I bite into my eyes sting, the train goes on and on

    The color of the blood in her tears finally dyes the apple red

    Even the fireflies get lonely on the moonlit night, the train goes on
    and on

    Apples, apples, apples, the sorrow of apples in a basket
    Apples, apples, apples, the sorrow of apples in a basket

Write A Comment