恋の歌🥁海ヤカラ/字幕🌺琉球國祭り太鼓/沖縄2025🎍謹賀新年🥁UMIYAKARA🎤 Lyrics🎀RYUKYUKOKUMATSURIDAIKO/Okinawa 🎍Happy New Year

海人🙋‍♂️(うみんちゅ)の男と、恋に命をかける女🙋‍♀️の物語。
 「海やから」とは、(海に生きる・海の勇者)という意味。
💝糸満のドンドンガマ(洞窟)に住む海ヤカラに娘が会いにいく話。
ヤカラとは沖縄方言で「力持ち。また、しっかり者」だそうです。

🎀「海やから」は、糸満市真栄里に残る「ドンドンガマ」という名の洞窟を舞台とする恋歌。「むかし、魚捕りの巧みな他シマ(よそ者)の青年「海やから」に、部落の美童(美しい娘)が惚れこみ、ドンドンガマ(洞窟)で夜な夜なあいびきを重ねていた」というストーリー。
🌺Uma história sobre um pescador bronzeado e uma mulher que arrisca sua vida por amor.
“Umi yakara” significa (viver no mar/herói do mar).
💝Uma história sobre uma garota que vai encontrar um monstro marinho que vive em Dondongama (uma caverna) em Itoman.
Yakara significa “forte e confiável” no dialeto de Okinawa.

🎀”Umi Ya Kara” é uma canção de amor ambientada em uma caverna chamada “Dondongama” em Maezato, cidade de Itoman. A história conta que, “Era uma vez uma linda garota da aldeia que se apaixonou por um jovem de outra ilha chamado Umi Yakara, que era um pescador habilidoso, e eles faziam amor todas as noites em Dondon Gama (uma caverna) .”

🌺A story about a copper-tanned diver (uminchu) and a woman who risks her life for love.
“Umi yakara” means (living in the sea/hero of the sea).
💝A story about a girl going to meet a umi yakara who lives in Dondongama (cave) in Itoman.
“Yakara” means “strong and reliable” in Okinawa dialect.

🎀”Umi yakara” is a love song set in a cave called “Dondongama” in Maezato, Itoman. The story goes like this: “Once upon a time, a beautiful girl from the village fell in love with a young man from another island called “Umi yakara” who was skilled at catching fish, and they would make love every night in Dondongama (cave).”

海ヤカラ歌詞
‘うみ やからー 💝海ヤカラーと娘の熱い恋、青年ならではの恋物語。
‘umi yakaraa

一、誰がし名付きたがどんどんぬガマや遊び美童ぬ忍び所
たがしなじきたが どんどん ぬ がまや ’あしびいやらびぬ しぬびどぅくる
taga shi najikitaga doNdoN nu gama ya ‘ashibi miyarabi nu shinubi dukuru
(‘umiyakara doNdoN suuri ‘ei suuri以下ハヤシ略)

○誰が一体名付けたのかドンドンの洞窟は 遊び娘が忍び遊ぶ所

二、ドンドンガマ通てぃ 忍で ちゃさ我身や 出じみそりヤカラ 語て遊ば
どんどんがまかゆてぃ しぬでぃちゃさわみや ’んじみそり やから かたてぃ’あしば
doNdoN nu gama kayuti shinudi chasa wami ya ‘Njimisori yakara katati ‘ashiba
○ドンドンの洞窟(に)通って忍んで来ちゃたさ 私は 出てきてくださいな (やから)語って遊ぼう

三、海やからに惚れてぃ かむるむんかまん 道端に泊まてぃ 親ぬ哀り
‘うみやから に ふりてぃ かむるむん かまん みちばたにとぅまてぃ ’うやぬ’あわり
‘umiyakara ni huriti kamuru muN kamaN michibata ni tumati ‘uya nu ‘awari
○海で働く男に惚れて 食べ物(を)食べない 道端に泊まり 親は苦労(する)

四、なてぃんならりらん ぬちんぬかりらん いちゃさびが里前後ぬ事や
なてぃんならりらん ぬちんぬかりらん ’いちゃさびがさとぅめ ’あとぅぬくとぅや
natiN narariraN nuchiN nukariraN ‘icha sabiiga satumee ‘atu nu kutu ya
○行くにも行けない 退くにも退けない どうしましょうか 貴方 将来の事は

解説
(語句)
・たーがしtaagasi 一体誰が
・海やからー’umiyakaraa 名詞の最後の母音をひっぱると人を表す。                                                             
海ヤカラーは、海で働く人と訳。                                                                  海あっちゃー’umi’accaaは海を歩く人、つまり漁師。                                                       
                                                               
・’んじゆゅん ‘NjiyuN 出る
・みそーり ~misoori ~してください
・’あわり ‘awari あわれ みじめさ 苦労
→なゆんnayuN 成る 行く。ぬちゅんnuchuN退く。
・’いちゃ さびーが ‘icha・sabii・ga→ いかに・しましょう・か→どうしましょうか

海ヤカラーと娘の熱い恋、青年ならではの恋物語。

🎀2025年🎍正月にさいおんスクエア新春餅つき大会で、行われた演舞の模様です。

This is a performance that took place at the Saion Square New Year’s Mochitsuki Festival in the New Year of 2025.

呢個係喺2025年新年喺西昂廣場新年望月祭嘅表演。

Esta es una actuación que tuvo lugar en el Festival Mochitsuki de Año Nuevo de la Plaza Saion en el Año Nuevo de 2025.

Esta é uma apresentação que ocorreu no Festival Mochitsuki de Ano Novo da Praça Saion, no Ano Novo de 2025.

2025년 🎍 정월에 사이온 스퀘어 신춘 떡 붙어 대회에서, 행해진 연무의 모양입니다.

这是在2025年新年西温广场新年年糕祭上举办的演出。

🎀最後までご覧頂き有難うございました。
👇チャンネル登録も宜しくお願い致します。(❁´◡`❁)⇓
🎀Thank you for watching until the end.
👇Please subscribe to our channel. (❁´◡`❁)⇓
🎀 마지막까지 봐 주셔서 감사합니다.
👇채널 등록도 잘 부탁드립니다. (❁´◡`❁)⇓
🎀Gracias por leer hasta el final.
👇Suscríbete a nuestro canal. (❁´◡`❁)⇓
🎀Obrigado por ler até o final.
👇Por favor, inscreva-se em nosso canal. (❁´◡`❁)⇓
🎀Salamat sa pagbabasa hanggang dulo.
👇Paki-subscribe sa aming channel. (❁´◡`❁)⇓
🎀Cảm ơn bạn đã đọc đến cuối.
👇Hãy đăng ký kênh của chúng tôi. (❁´◡`❁)⇓
🎀 多謝你睇到最後。
👇 請訂閱我哋嘅頻道。 ( ❁ ́ ◡ ` ❁ ) ⇓
🎀Terima kasih kerana membaca sehingga habis.
👇Sila langgan saluran kami. (❁´◡`❁)⇓
#https://www.youtube.com/@タダシ3435

#創作エイサー
#エイサー
#琉球國祭り太鼓                                                                                           #海ヤカラ                                                #沖縄民謡                                                                                                                                                                                                                                           #沖縄音楽                                                                                                                      #さいおんスクエア新春餅つき大会
#太鼓
#沖縄観光                                                          #沖縄旅行                                                               #Eisa
#RyukyukokuMatsuriDaiko                                                                                 #RKMD
#scion Square Mochi Pounding Festival
#Taiko Drums
#Okinawa Tourism
#Okinawa Trip
#祭り

Write A Comment